.
"The U.S. military has found that for all the physical and mental therapy it provides for troops wounded in the war, it was missing a crucial therapy: soldiers and Marines wanted to return to the battlefield where they were injured. Operation Proper Exit takes wounded warriors back in an effort to provide closure that often leads to better lives for these veterans and their families."
Wounded warriors return to Iraq for closure, November 3, 2011
.
.
"Rice defended the decision to invade Iraq in a sometimes contentious interview with ABC’s George Stephanopoulos.
Stephanopoulos pressed Rice on the high costs of the war and the lack of a meaningful link between
Iraq and Al Qaeda:
STEPHANOPOULOS: Was the long and costly war in
Iraq worth the sacrifice?
RICE: Every international relations class begins with the middle east is the most volatile region in the world. We also now know that it was the cradle of of Al Qaeda and extremism and therefore it was
STEPHANOPOULOS:
Al Qaeda wasn’t in Iraq. You know that.
RICE:
Bin Laden was a Saudi. Zawahiri was an Egyptian.
STEPHANOPOULOS:
Not Iraqi though.
RICE:
This came out of the Middle East.
Now we didn’t go to Iraq to bring democracy to the Iraqis. And I try in the book to really explain that that wasn’t the purpose."
Condi Rice Blind To Hindsight On Iraq: ‘It Was A Security Threat’, November 2, 2011
ـ"الصحفي ستيفانوبولس : أنا أعرف أنك تعتقدين أن إزالة صدام حسين كان عملا صحيحا وقد أوضحت ذلك بجلاء في كتابك، ولكنك لم تجيبي مطلقا إجابة مباشرة على السؤال : هل كان ذلك يستحق كل تلك التضحيات والنفقات؟
كوندوليزا رايس : عندما تنظر إلى تاريخ الشرق الأوسط خلال الخمسين سنة الأخيرة ستجد أن الدرس الأول في جميع المدارس المعنية بالعلاقات الدولية يقول إن منطقة الشرق الاوسط هي المنطقة الأكثر إضطرابا في العالم. ونحن نعرف اليوم أنها كانت مهد القاعدة والتطرف، ولذا كانت...
ستيفانوبولس (مقاطعا) : ولكن القاعدة لم تكن في العراق، وأنت تعلمين ذلك.
رايس : بن لادن كان سعوديا والظواهري كان مصريا.
ستيفانوبولس : أي أنهما ليسا عراقيين.
رايس : انهم أتوا من الشرق الأوسط. والآن أقول لك أننا لم نذهب للعراق من أجل أن نجلب الديمقراطية للعراقيين، وأنا حاولت في كتابي أن أشرح أنها (أي الديمقراطية) لم تكن الهدف.
ستيفانوبولس : ولكن بعض أعضاء إدارتكم يعتقدون أنها (أي الديمقراطية) كانت الهدف.
رايس : بل كنا واضحين في ذلك، لقد كان الأمر يتعلق بالتهديد الأمني الذي يمثله صدام حسين الذي شنّ حروبا في السابق وإستخدم أسلحة الدمار الشامل وكان يطلق النار على طائراتنا في مناطق حظر الطيران وكان يهدد جيرانه وحاول إغتيال جورج بوش الأب، وكان كالسرطان في الشرق الأوسط وكان مصدرا كبيرا للإضطراب فيه مما إستوجب التعامل معه. ومثلي مثل بقية الناس أتفهم وأأسف كثيرا على الثمن المدفوع، وخاصة في الأرواح، ولكني أعلم أيضا أن لا شيء ذو قيمة يمكن الحصول عليه بدون تضحيات، وأعتقد أننا سنرى شرق أوسط مختلف، وهذا الشرق الأوسط المختلف ما كان يمكن أن يقوم لو كان صدام حسين باقيا في وسطه."ـ
ـ11 تشرين الثاني 2011
.
Nah! These are our 'Brave Men and Women" (sic) -
read War Criminals - defending our Freedom.
This is the whole story.
.